Cross Language Experiments at Persian@CLEF 2008

نویسندگان

  • Abolfazl AleAhmad
  • Ehsan Kamalloo
  • Arash Zareh
  • Masoud Rahgozar
  • Farhad Oroumchian
چکیده

In this study we will discuss our cross language text retrieval (CLIR) experiments with the Persian language at the ad hoc track at CLEF2008. Two teams from University of Tehran were involved in cross language text retrieval part of the track using two different CLIR approaches that are query translation and document translation. For query translation we used a method named Combinatorial Translation Probability (CTP) calculation for estimation of the translation probabilities. In the document translation part we used the Shiraz machine translation system for the translation of the documents into English. Then we created a Hybrid CLIR system by score-based merging of the two retrieval system results. In addition, in this study we investigate Ngrams and a light stemmer in our monolingual experiments.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

German, French, English and Persian Retrieval Experiments at CLEF 2008

We describe evaluation experiments conducted by submitting retrieval runs for the monolingual German, French, English and Persian (Farsi) information retrieval tasks of the Ad-Hoc Track of the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) 2008. In the ad hoc retrieval tasks, the system was given 50 natural language queries, and the goal was to find all of the relevant records or documents (with high p...

متن کامل

German, French, English and Persian Retrieval Experiments at CLEF 2009

We describe evaluation experiments conducted by submitting retrieval runs for the monolingual German, French, English and Persian (Farsi) information retrieval tasks of the Ad Hoc Track of the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) 2009. In the ad hoc retrieval tasks, the system was given 50 natural language queries, and the goal was to find all of the relevant records or documents (with high p...

متن کامل

JHU Ad Hoc Experiments at CLEF 2008

For CLEF 2008 JHU conducted monolingual and bilingual experiments in the ad hoc TEL and Persian tasks. The TEL task involved focused on searching electronic card catalog records in English, French, and German using data from the British Library, the Bibliotheque Nationale de France, and the Österreichische Nationalbibliothek (Austrian National Library). The approach we adopted for TEL was to st...

متن کامل

PAN 2015 Shared Task on Plagiarism Detection: Evaluation of Corpora for Text Alignment: Notebook for PAN at CLEF 2015

In this paper we describe and evaluate the corpora submitted to the PAN 2015 shared task on plagiarism detection for text alignment. We received monoand cross-language corpora in the following languages (pairs): English, Persian, Chinese, and Urdu-English, English-Persian. We present an independent section for each submitted corpus including statistics, discussion of the obfuscation techniques ...

متن کامل

CLEF 2008: Ad Hoc Track Overview

We describe the objectives and organization of the CLEF 2008 ad hoc track and discuss the main characteristics of the tasks offered to test monolingual and cross-language textual document retrieval systems. The track was changed considerably this year with the introduction of new document collections consisting of library catalog records derived from The European Library, with a non-European ta...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2008